Reader’s Corner: George Orwell and ‘The Thinginess of Life’

As part of the effort over the past several years by various publishers to ensure the longevity of George Orwell, this past August a collection of some eleven of his diaries was released, with an introduction by Christopher Hitchens. Barry Gewen’s New York Times review doesn’t make it sound like the most engaging of reading, advising readers to take Hitch’s faint praise (notable from such an Orwell fan) to heart. In other words, there are a lot of things in these diaries that many people put in their diaries which aren’t meant to thrill the public (lists of animals spotted, far too much information about chickens).

But the review gives Gewen a chance to consider the many contradictions and attractions of Orwell’s writings, namely, his attention to the quotidian details of the everyday, the “thinginess of life.” This focus on grounded realities—as well as his natural aversion to authority—made Orwell healthily suspicious of abstractions and “isms.” Although a patriot, he despised much of the systems that constituted England: “Insofar as patriotism was equated with God, King and Country or, worse, the preservation of the British Empire, he was against it.” Gewen further notes:

What patriotism meant to Orwell was the ordinary things of his English life — heavy coins, stamp collecting, dart games, an irrational spelling system. In the essay “Notes on Nationalism,” a companion piece to “England Your England,” he said: “By ‘patriotism’ I mean devotion to a particular place and a particular way of life.” It was around this same time that he wrote essays in praise of pubs, cricket, even (outlandishly) English cooking. He would lay down his life not for the grandiose abstractions preached by politicians and the clergy but for gardening and warm beer.

In other words, a patriot for humanity, and not a flag.

 

 

 

Quote of the Day: Martin Amis

 

Martin Amis, barbed-pen satirist of the modern era and boon companion of the late Christopher Hitchens (with whom he shared a sharp impatience with lazy thinking), has taken it on the chin from the press and the literati in his home country of England for years now. Hard to say why, perhaps it was that habit of speaking his mind. But in any case, when Amis decamped from London to Brooklyn to set up home there with his (American) wife, the sniping started all over again.

In The New Republic, Amis — whose newest novel, Lionel Asbo: State of England, comes out August 21 — has a few things to say on the cult of the author and the attribution of false statements:

Backed up by lavish misquotes together with satirical impersonations … the impression given was that I was leaving because of a vicious hatred of my native land and because I could no longer bear the well-aimed barbs of patriotic journalists.

“I wish I weren’t English”: Of all the fake tags affixed to my name, this is the one I greet with the deepest moan of inanition. I suggest that the remark—and its equivalent in any language or any alphabet—is unutterable by anyone whose IQ reaches double figures. “I wish I weren’t North Korean” might make a bit of sense, assuming the existence of a North Korean sufficiently well-informed and intrepid to give voice to it. Otherwise and elsewhere, the sentiment is inconceivably null. And to say it of England—the country of Dickens, George Eliot, Blake, Milton, and, yes, William Shakespeare—isn’t even perverse. It is merely whimsical.